“食為民天”“八政:一曰食”,有食和足食,自古以來(lái)就是人類生存、繁衍、發(fā)展的第一位大事,既是各種文化皆知的基本常識(shí),也是任何政府都必須思考和解決好的首要問(wèn)題。
人類“食”的第一次歷史性進(jìn)步是熟食習(xí)慣的確立,即將“食材”轉(zhuǎn)化為“食物”過(guò)程技能的熟練掌握。而在當(dāng)今全球食源高度統(tǒng)歸社會(huì)機(jī)制掌控的時(shí)代,進(jìn)食者與自然的直接聯(lián)系幾乎徹底被切斷,“食材”轉(zhuǎn)化為“食物”過(guò)程的重要性尤其凸顯,技能的掌握對(duì)每個(gè)家庭或每個(gè)家居內(nèi)食者已成強(qiáng)制性事態(tài)。
廚房,不再是傳統(tǒng)意義單純燒飯的場(chǎng)所;食材、建材的時(shí)代變遷,決定“廚下”“灶上”也已經(jīng)不可避免地成為科技空間。而人生、價(jià)值、消費(fèi)等觀念的不斷提升更進(jìn),則使家居日常飲食生活享受與創(chuàng)造的文化意義日趨凸顯。“廚柜”既成“時(shí)代家庭”視角下人類飲食文明的縮影,也就自然應(yīng)當(dāng)有自己量身定做的經(jīng)典性的標(biāo)志符號(hào)——科學(xué)準(zhǔn)確的名稱。
然而,時(shí)下“廚柜”概念的混淆、混亂不禁讓人眼眩神暈。作為治食物史與飲食文化的專業(yè)人,筆者早就注意到時(shí)下“廚柜”“櫥柜”二詞的混淆使用,但一直未著文辨析。因?yàn),歷史上中國(guó)手工行業(yè)與江湖市井詞語(yǔ)使用每有歧義的現(xiàn)象,也算上是一條大眾或世俗生活語(yǔ)的生態(tài)規(guī)律,讀書人往往以茶余談資待之,一般不苛求甚解。而語(yǔ)言的歧義之象,又可謂中國(guó)餐飲業(yè)界的歷史性文化特征,這一嚴(yán)重的問(wèn)題(關(guān)涉祖國(guó)語(yǔ)言純潔與社會(huì)交流順暢),直到近代以來(lái)仍鮮為學(xué)界看重。嚴(yán)重的問(wèn)題時(shí)下變得更加嚴(yán)重,半個(gè)多世紀(jì)以來(lái),語(yǔ)言失范已成社會(huì)亂象,而且漫泛趨勢(shì)浸淫不已。
“廚”義原始
第二次世界大戰(zhàn)以后,民生飲食改善成時(shí)代主題,飲食文化熱伴隨食品科技跨越發(fā)展悄然興起,至今不惟不見稍衰,更在“營(yíng)養(yǎng)”“綠色”“安全”等理念下日趨伸張拓展。三十余年來(lái),“飲食文化”已成中國(guó)路人熟語(yǔ),飲食文化熱在歷史文化古國(guó)和飲食消費(fèi)大國(guó)亦是時(shí)代與國(guó)情使然。
而究中華飲食文化歷史長(zhǎng)流遠(yuǎn)源,則灶、鬲、廚為其鼎立三足,廚與廚事自是重心支點(diǎn)。
詞源考始,“廚”與“廚”同,本作“廚”,“廚”系世俗誤寫,誤寫既人眾而久慣,則“約”定而成俗,于是“廚”反倒被世人棄置。清朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲·需部》:“廚,俗字誤作廚。”大眾口語(yǔ)、世俗隨筆,是非顛倒,文字語(yǔ)言學(xué)家直落得輕描淡寫、靜觀其變而已。若舉世皆知之“熊貓”熟語(yǔ),本是“貓熊”之錯(cuò)讀,億萬(wàn)人習(xí)慣于今,幾人知其誤?又誰(shuí)能糾其錯(cuò)?一人之錯(cuò)或數(shù)人之錯(cuò)為錯(cuò),然千萬(wàn)人之錯(cuò)則無(wú)人能正其錯(cuò)矣。
廚,本義為廚房。這從“廚”字的“廣”“壴”“寸”構(gòu)形上可看出。“廣”,《說(shuō)文》:“廣,因廣為屋,象對(duì)刺高屋之形。”徐灝注箋:“因廣為屋,猶言傍巖架屋。此上古初有宮室之為也。”早期人類依靠山崖建造房屋應(yīng)當(dāng)有節(jié)材、省時(shí)、安全等多重寓意。因知“廚”之始,即與房屋相關(guān)。“壴”(zhù),《說(shuō)文》:“壴,陳樂(lè)立而上見也。從屮(cǎo),從豆。凡壴之屬皆從壴。”壴,初為盛食器。“寸”,像手形。合成一字,則取人在屋中烹飪食物之形,人飪物之處。因此,廚,本義即為專用來(lái)制作食物的房屋。
但“廚房”稱謂出現(xiàn)較晚,《儒林外史》第四回:“胡老爹上不得臺(tái)盤,只好在廚房里,或女兒房里,幫著量白布、稱肉,亂竄。”《儒林外史》成書于1749年(清乾隆十四年)或稍前,初刻于1803年(清嘉慶八年),著者吳敬梓(1701—1754)。而此前,歷代則以“庖廚”“廚下”“廚倉(cāng)”“廚廩”“廚饎”等習(xí)稱,但用之最泛因而最為人所熟知者當(dāng)為“庖廚”。既為廚房,則灶、鬲(陶質(zhì)的烹飪器,今日各種形制“鍋”的前身)必在其中,諸般炊具、飲食器具亦皆在其中。當(dāng)然,也少不了隨時(shí)供給足夠清潔用水的水井,水固洗滌潔物、飪食飲用必須。同時(shí),亦具灶間預(yù)防滅火功能。《孟子·梁惠王上》:“君子之于禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠(yuǎn)庖廚也。”“庖廚”即今日之廚房。
漢應(yīng)劭《風(fēng)俗通義·佚文》卷三:“有賓婚大會(huì),母在堂上,酒酣陳樂(lè)歌笑,奴在廚下助廚。”《晉書·衛(wèi)恒傳》:“恒還經(jīng)廚下,收入正食,因而遇害。”唐王建《新嫁娘》詩(shī):“三日入廚下,洗手做羹湯。”《水滸傳》第二十四回:“武大買了些酒肉果品歸來(lái),放在廚下。”“廚下”,亦與今日之廚房同義。
廚,既為料理食事、烹飪食物之所,則職其司——古稱“中饋”的即為廚人,“廚”即是主持烹飪事務(wù)之人,《漢書·王嘉傳》:“(董)賢母病,長(zhǎng)安廚給祠具,道中過(guò)者皆飲食。”因此,“廚”引申為“廚人”“廚師”“廚司”“廚役”“廚戶”“廚子”等多種別稱而統(tǒng)屬其人,也就十分自然!稇(zhàn)國(guó)策·燕策一》:“與代王飲,而陰告廚人曰:‘即酒酣樂(lè),進(jìn)熱飲,即因反斗擊之。’”杜甫《移居公安山館》詩(shī):“山鬼吹燈滅,廚人語(yǔ)夜闌。”《說(shuō)郛》卷七三引宋洪巽《旸谷漫錄》:“翌日,廚師告物料齊。”唐馮贄《云仙雜記》卷三:“成都薛氏家士風(fēng)甚美,廚司以半瓢為杓。”明沈德符《萬(wàn)歷野獲編·科場(chǎng)一·天順初元會(huì)試》:“有光祿卿蔚能,則由廚役起家,且曾以盜膳物問(wèn)罪者。”《初刻拍案驚奇》卷一:“里面主人見說(shuō)海客到了,連忙先發(fā)銀子,喚廚戶,整辦酒席幾十桌。”《儒林外史》第二十七回:“丫頭一會(huì)出來(lái)要雨水煨茶與太太嗑,一會(huì)出來(lái)叫拿炭燒著了進(jìn)去與太太添著燒速香,一會(huì)出來(lái)到廚下叫廚子蒸點(diǎn)心、做湯,拿進(jìn)房來(lái)與太太吃。”
因?yàn)槭切袕N之所,烹飪之人,于是“廚”又直接指代食物,漢班固《漢武帝內(nèi)傳》:“夫人設(shè)廚,廚之精珍,與王母所設(shè)者相似。”《兒女英雄傳》第二十二回:“你要想個(gè)甚么吃,他還造得一手的好廚。”
廚字的意義當(dāng)然不止于與食事相關(guān),不過(guò)它們也都是基本義的引申。廚的廚房、廚師基本義,至今依然,而且“廚房”“廚師”二詞仍為現(xiàn)世的高頻熟用習(xí)語(yǔ)。
![美家網(wǎng)的微信公眾號(hào)二維碼](/static/images/qrcode_for_gh_b93fc7ecb945_1280.jpg)